作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
2015年是中国羊年,各国媒体对于中国“羊年”的翻译译文各异.中国人十二生肖中的“羊”到底是什么羊?如何用英语表达才是准确的?本文从目的论的角度对比分析了各种关于“中国羊年”的译文,让读者领略中西方“羊”文化的差异.
推荐文章
从目的论看中国公司简介翻译
公司简介
目的论
实质信息
不同接受者
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国羊年译文之我见——从目的论看中国“羊年”的翻译
来源期刊 湖北第二师范学院学报 学科 文学
关键词 中国羊年 目的论,翻译
年,卷(期) 2016,(3) 所属期刊栏目 翻译理论与实践
研究方向 页码范围 121-123
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3223字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 何芳 50 35 3.0 3.0
2 周维 33 68 4.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国羊年
目的论,翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖北第二师范学院学报
月刊
1674-344X
42-1782/C
大16开
武汉市东湖新技术开发区高新二路129号
1984
chi
出版文献量(篇)
8235
总下载数(次)
30
总被引数(次)
19008
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导