作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着全球经济一体化的逐步推进,中国与世界的跨文化交流日益频繁,会议传译作为各国沟通的桥梁和媒介发挥着越来越重要的作用.在英译中的会议传译过程中,四字格词语的运用是现代英汉翻译的主要倾向.文章分析了四字格词语的特点及其在会议传译中的作用,以美国前国务卿赖斯在2008年世界经济年会的发言为例,实例与分析结合来探究会议传译中四字格词语运用的重要性,以此辅助会议传译学习者提高英汉交替传译的实践能力,为口译活动提供一定的实践依据和参考.
推荐文章
分词语料库中的并列式四字格识别
四字格
条件随机场模型
分词碎片
并列式四字格
四字策略促进数学教学
小学数学教学
新课程理念
四字策略
促进发展
福建:人才强检“四字经”
人才
福建
专业纤检机构
专家
中文四字格在英汉翻译中的作用
四字格
特点
构成
英汉翻译
应用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 会议传译中四字格词语的运用研究
来源期刊 山西财经大学学报 学科
关键词 会议传译 四字格词语 赖斯讲话
年,卷(期) 2016,(z1) 所属期刊栏目 综合
研究方向 页码范围 129-130
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 连晓华 朔州师范高等专科学校外语系 2 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (1)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1963(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
会议传译
四字格词语
赖斯讲话
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
山西财经大学学报
月刊
1007-9556
14-1221/F
大16开
山西省太原市小店区坞城路696号
22-9
1979
chi
出版文献量(篇)
3906
总下载数(次)
15
总被引数(次)
58600
论文1v1指导