基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
交通标识语在人们的日常生活中起着重要的作用,它不仅代表着一个城市的外在形象,同时也影响着城市公共交通的各个方面.在交通标识语中以英译公示语最为典型,英译公示语在为外籍游客提供各种帮助的同时还代表着自身的国际形象.因此从某种意义上来说英译交通标识语的正确性对于提高我国国际形象有着深远的影响.然而,目前在很多城市错误的英译交通标识语几乎随处可见,对于我国城市交通的国际形象造成了负面的影响.因此,本文分析了公共交通标识语英译的常见错误,并提出了公共交通标识语英译的改进措施.
推荐文章
医院双语标识语翻译错误的思考
双语标识语
医院
错误
原因
秦皇岛旅游标识语英译失误及其对策研究
标识语
英语翻译
语言翻译
旅游公共标识语翻译失误的成因及对策
旅游行业
标识语翻译
错误分析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 公共交通标识语英译的常见错误及改进措施
来源期刊 综合运输 学科 文学
关键词 公共交通标识语 英译 常见错误 改进措施
年,卷(期) 2016,(2) 所属期刊栏目 交通标示语中译英专题
研究方向 页码范围 83-86,91
页数 5页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 田凤娟 长春大学公共外语教研部 33 21 3.0 3.0
2 刘金凤 长春大学公共外语教研部 34 21 3.0 3.0
3 刘羽荣 长春大学公共外语教研部 14 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (53)
共引文献  (624)
参考文献  (12)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2005(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2006(4)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(1)
2007(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2008(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2016(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2017(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2016(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
公共交通标识语
英译
常见错误
改进措施
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
综合运输
月刊
1000-713X
11-1197/U
大16开
北京市西城区木樨地北里甲11号国宏大厦B座1604室
82-491
1979
chi
出版文献量(篇)
4903
总下载数(次)
9
论文1v1指导