作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
论互文性对旅游资料英译的指导作用
旅游资料
互文性
汉英翻译
新闻传播中的互文性探析
互文性
新闻传播
传播效果
论互文性对旅游资料英译的指导作用
旅游资料
互文性
汉英翻译
传播学视阈下蓝诗玲英译《西游记》的副文本研究
副文本
蓝诗玲
《西游记》
传播学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 互文性视阈下《离骚》的英译对比研究
来源期刊 大学英语教学与研究 学科 文学
关键词 互文性 离骚 翻译
年,卷(期) 2016,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 49-52
页数 4页 分类号 I207.22
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵红辉 6 29 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
互文性
离骚
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大学英语教学与研究
其它
出版文献量(篇)
1355
总下载数(次)
1
总被引数(次)
0
论文1v1指导