基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文概述了接受美学角度下的文化翻译理论,就赣州博物馆中的客家文化的英文文本翻译问题作了探讨,指出了不足之处。认为,在翻译一些文化内涵较强的文本时,要注重译文读者的接受性,要根据语境灵活处理语言文化差异和冲突。翻译要兼顾读者的理解、原意的完整,同时激发读者的再创造过程。这样的翻译才能真正让中国文化走出去,让中国文化发扬光大。
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 赣南客家文化英译文本的翻译探究——以赣州博物馆客家文化英译文本为例
来源期刊 新西部:中旬·理论 学科 文学
关键词 接受美学 客家文化 英文翻译 探讨
年,卷(期) 2016,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 68-68
页数 1页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈敏 33 17 2.0 2.0
2 万妮娜 14 10 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (26)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
接受美学
客家文化
英文翻译
探讨
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新西部:中旬·理论
月刊
1009-8607
61-1368/C
西安市含光路南段177号陕西省社会科学院
出版文献量(篇)
9077
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导