作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国的茶文化历史悠久,中国将茶文化作为国粹,它和人民的日常生活息息相关.作为茶叶的发源地,我国的茶叶产量和出口量在世界上名列前茅.但是我国的茶叶出口形式主要是以原材料为主,基本上没有以品牌的方式出口,随着全球经济一体化的进程加快,中国越来越多的企业重视树立茶产品的品牌,并且以品牌的方式将茶产品销售到国外.从功能主义目的论角度看,良好的外宣资料可以让读者认可我国的国产茶产品,增加企业的利润.在实际的外宣翻译过程中,由于中英文体的差异以及东西方文化差异的影响,将国产茶产品进行外宣翻译有一定难度,需要进行改进,以更好的向国外传达我国茶产品的优势,增加我国茶产品的出口量,促进我国经济的发展.
推荐文章
目的论视域下的外宣翻译思想策略探析
目的论
外宣翻译
思想策略
翻译目的论视角下的医药企业外宣资料的汉英翻译
翻译目的论
医药企业
外宣资料
汉英翻译
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于功能主义目的论角度看国产茶产品外宣翻译特点及改进建议
来源期刊 福建茶叶 学科
关键词 功能主义目的论 茶产品 外宣翻译
年,卷(期) 2016,(12) 所属期刊栏目 思考·探索
研究方向 页码范围 209-210
页数 2页 分类号
字数 3407字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李瑛 平顶山学院外国语学院 34 13 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (7)
共引文献  (4)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2016(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能主义目的论
茶产品
外宣翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
福建茶叶
月刊
1005-2291
35-1111/S
福建省祥福州市湖东路189号“凯捷大厦”6层西侧
1979
chi
出版文献量(篇)
19503
总下载数(次)
77
论文1v1指导