基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
高校双语标牌是高校对外宣传的重要环节,它也是其语言环境建设的重要内容.然而,当前福建省高校校园内的双语公示语存在不少误译问题,这不仅会给目标读者带来理解上障碍,也严重影响了高校的国际形象.以生态翻译学为理论基础,从语言维、文化维和交际维的角度,对福建省高校校园双语标牌进行收集、分类,分析与研究其存在的误译问题,并提出可供选择的公示语译文,力图使得福建省高校双语公示语能够简明易懂、规范标准,从而提升福建高校的国际形象.
推荐文章
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
生态学视域下内蒙古旅游景区公示语英译研究
语言维
文化维
交际维
生态翻译学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译学视阈下校园公示语的误译研究
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 误译 高校公示语 生态翻译学
年,卷(期) 2016,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 140-141,151
页数 3页 分类号 H315.9
字数 4163字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈隽 福建农林大学文法学院外语系 21 35 3.0 5.0
2 朱婷玉 福建农林大学文法学院外语系 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (216)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (0)
2005(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
误译
高校公示语
生态翻译学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导