基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着中外学校之间交流日益频繁,公示语作为高校形象的一张名片,其翻译的准确性也显得极为重要.本文将生态翻译学理论应用于校园公示语的英译,从语言维、文化维和交际维三个维度对广西各高校校园公示语英译现状进行分析,希望为校园公示语的翻译提供新的视角.
推荐文章
关于校园公示语翻译现状的调查报告——以广西10所高校公示语为例
广西高校
校园公示语
英汉翻译
公示语翻译
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译视角下的高校校园公示语英汉翻译——以广西10所高校公示语为例
来源期刊 活力 学科
关键词 生态翻译学 广西高校 校园公示语 英汉翻译
年,卷(期) 2019,(7) 所属期刊栏目 行业分析
研究方向 页码范围 172,174
页数 2页 分类号
字数 3907字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1007-6263.2019.07.154
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴小龙 广西大学行健文理学院人文学部 5 20 1.0 4.0
2 赖雯洁 广西大学行健文理学院人文学部 2 0 0.0 0.0
3 王鑫 广西大学行健文理学院人文学部 6 9 1.0 3.0
4 蔡沛芳 广西大学行健文理学院人文学部 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (23)
共引文献  (458)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2009(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生态翻译学
广西高校
校园公示语
英汉翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
活力
半月刊
1007-6263
23-1012/F
黑龙江人民政府综合楼(哈尔滨市文中街8号)
chi
出版文献量(篇)
26229
总下载数(次)
44
论文1v1指导