作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从目的论的角度来探讨经济新闻的英译问题,简单介绍该理论的三大支柱法则,并结合实例分析了经济新闻英译中常用的翻译方法:增加,删减,直译,调整等.在英译经济新闻时,译者应以目的论为理论依据,并选择有效的翻译方法,这样才能使译文既忠实于原语文本,又符合译语的表达习惯,易于译语受众对源语信息的接收.
推荐文章
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 目的论视角下浅析经济新闻翻译策略
来源期刊 青年时代 学科
关键词 目的论 经济新闻 翻译策略
年,卷(期) 2016,(8) 所属期刊栏目 高等教育
研究方向 页码范围 126
页数 1页 分类号
字数 1431字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张晴 西南科技大学外国语学院 7 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (12)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
经济新闻
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年时代
旬刊
1002-6835
52-1032/GO
贵州省贵阳市青年路167号
chi
出版文献量(篇)
34892
总下载数(次)
166
总被引数(次)
4219
论文1v1指导