作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
英汉翻译中的修辞手段初探
修辞
修辞格
功能对等理论
英汉词汇的文化不对等与词汇教学
英汉词汇
文化
不对等
词汇教学
浅谈英汉翻译中的望文生义
望文生义
直译
意译
关于英汉翻译中的增词法
增词法
英汉翻译
词汇
语法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈英汉翻译教学中词语的不对等性
来源期刊 吉林教育 学科 文学
关键词 语言文字表达 不对等性 谈英 词汇层面 译出语 dragon speaker 世界知名品牌 chairman 比利时人
年,卷(期) 2016,(22) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 5
页数 1页 分类号 H319.3
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨吉悦 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言文字表达
不对等性
谈英
词汇层面
译出语
dragon
speaker
世界知名品牌
chairman
比利时人
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林教育
月刊
0529-0252
CN 22-1042/G4
大16开
长春市西长春大街1165号
12-4
1956
chi
出版文献量(篇)
9538
总下载数(次)
12
总被引数(次)
21953
论文1v1指导