基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
越南语中存在大量的交叉歧义片段.为了解决交叉歧义给分词 、词性标注 、实体识别和机器翻译等带来的影响,该文选取统计特征 、上下文特征和歧义字段内部特征,尝试性地构建最大熵模型,对越南语的交叉歧义进行消解.该文通过三种方法整理出包含174646词条的越南语词典,然后通过正向和逆向最大匹配方法从25981条人工标注好的越南语分词句子中抽取5377条歧义字段,分别测试了三类特征对歧义模型的贡献程度,并对歧义字段做五折交叉验证实验,准确率达到了87.86%.同时,与CRFs进行对比实验,结果表明该方法能更有效消解越南语交叉歧义.
推荐文章
基于CRFs和歧义模型的越南语分词
条件随机场模型
越南语分词
词法
基本特征
最大熵
歧义模型
基于最大熵的越南语新闻事件元素抽取方法
越南语
最大熵
机器学习
新闻事件元素抽取
融合越南语语言特征与改进PCFG的越南语短语树库构建
越南语
短语结构树
概率上下文无关文法
语法规则集
树库
“三语习得”视阈下广西壮族地区高校越南语课堂多元文化教育研究
“三语习得”
广西壮族地区高校
越南语课堂
多元文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于最大熵模型的越南语交叉歧义消解
来源期刊 中文信息学报 学科 工学
关键词 交叉歧义 歧义消解 最大熵模型 越南语词典 CRFs
年,卷(期) 2017,(4) 所属期刊栏目 少数民族语言处理
研究方向 页码范围 63-69
页数 7页 分类号 TP301
字数 5142字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-0077.2017.04.010
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (29)
共引文献  (65)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1985(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1997(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2001(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2010(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
交叉歧义
歧义消解
最大熵模型
越南语词典
CRFs
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中文信息学报
月刊
1003-0077
11-2325/N
16开
北京海淀区中关村南四街4号
1986
chi
出版文献量(篇)
2723
总下载数(次)
5
相关基金
云南省自然科学基金
英文译名:
官方网址:
项目类型:面上项目
学科类型:
国家自然科学基金
英文译名:the National Natural Science Foundation of China
官方网址:http://www.nsfc.gov.cn/
项目类型:青年科学基金项目(面上项目)
学科类型:数理科学
论文1v1指导