作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文对"哀悼"一词在外媒新闻编译、中文原创报道中的误用现象进行了分析,认为"哀悼生者"是对英文词汇condo-lences的误译,根本原因是由于对中文词语"哀悼"的适用对象辨识不清.新闻报道中应分清"哀悼"与"悼唁""吊唁""吊慰"以及"慰问"的语义和适用对象的异同,使新闻报道真正做到准确、规范,起到引领受众的作用.
推荐文章
跨学科视角下的英汉新闻编译:问题与对策
英汉新闻编译
跨学科属性
《参考消息》
马航
经验学习循环理论视角下国际新闻编译教学的跨学科探索
经验学习循环理论
国际新闻编译教学
跨学科培养
从英语新闻编译角度谈我国英语新闻网站的发展
英语新闻
翻译
编译
英语新闻网站
青风、绿风、黄风内障与闭角型青光眼的辨误
青风、绿风、黄风内障
闭角型青光眼
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 涉外新闻编译中的"哀悼"辨误
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 涉外新闻语言 哀悼 误用现象 适用对象
年,卷(期) 2017,(12) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 226-228
页数 3页 分类号 H159
字数 5043字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 颜明 扬州大学文学院 11 25 2.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
涉外新闻语言
哀悼
误用现象
适用对象
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导