基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
四、六级翻译题型改革以来,考生的翻译得分一直不尽人意。本文通过对比分析汉英语言的语言结构,指出两种语言句子结构的差异给翻译造成的困难。英语是三分结构,而汉语是二分结构;英语是显性语言,而汉语是隐形语言。进而提出通过“得意”“忘形”来转换句子结构的差异,使译文全面地传达源语信息的同时,又保证语言表达更贴合英语表达方式。
推荐文章
英语四、六级考试写作中应注意的若干问题
四、六级作文
文章结构
主题句
英语
四、六级考试改革后的大学英语词汇教学
大学英语
四、六级考试
词汇教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 大学英语四、六级考试翻译中的“得意忘形”
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 四、六级翻译 句子结构 得意 忘形
年,卷(期) 2017,(8) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 35-36
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 卢颖 西华大学外国语学院 3 0 0.0 0.0
2 龚小萍 西华大学外国语学院 43 38 4.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
四、六级翻译
句子结构
得意
忘形
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导