作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国对印度佛教经典的翻译历经千余年之久,佛经翻译历史过程大致可分为四个各具特征的阶段,佛经翻译对我国翻译发展模式、哲学思想、语言、文学、医学、艺术、藏文化等方面都产生了不可忽视的影响,为我国文化注入了活力。
推荐文章
浅谈潮绣发展史
潮绣
潮州
刺绣
发展史
历史
喜读《中国油脂工业发展史》
中国油脂工业
发展史
参考书
工具书
简析佛经翻译对中国语言文化的影响
佛经翻译
佛教语言
中国文化
谈我国桥梁发展史
古代桥梁
现代桥梁
桥梁结构
桥梁类型
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈中国佛经翻译发展史及其影响
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 佛经翻译 发展史 影响
年,卷(期) 2017,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 71-73
页数 3页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 贾丽丽 四川外国语大学成都学院 7 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (9)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
佛经翻译
发展史
影响
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导