作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为茶文化中最具文化内涵和审美情趣的文化形式,茶艺在中西方文化交流中发挥着重要的作用.在茶艺英语的英汉互译过程中,译者必须重视对茶艺用语中跨文化元素的翻译,采用直译、意译、归化和异化等策略,保证译文既忠实于原文,又要有利于茶艺文化在异质文化语境中的接受和传播,推动茶艺文化在全球范围内的传承和发展.
推荐文章
英汉互译逻辑错误分析
英汉互译
逻辑
错误
翻译
大学英语英汉互译翻转课堂的实践与探索
翻转课堂
大学英语
英汉互译
教学实践
文化视角下常见的英汉互译问题及对策
翻译
文化因素
翻译策略
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的研究
英语翻译
文化差异性
跨文化视角转换
翻译策略
技巧研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于跨文化视角的茶艺英语英汉互译策略研究
来源期刊 福建茶叶 学科
关键词 茶艺 跨文化 英汉互译 译者
年,卷(期) 2017,(9) 所属期刊栏目 思考·探索
研究方向 页码范围 254-255
页数 2页 分类号
字数 3473字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘亚芳 河北工程技术学院人文学院 6 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (22)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (9)
二级引证文献  (0)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
茶艺
跨文化
英汉互译
译者
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
福建茶叶
月刊
1005-2291
35-1111/S
福建省祥福州市湖东路189号“凯捷大厦”6层西侧
1979
chi
出版文献量(篇)
19503
总下载数(次)
77
总被引数(次)
27424
论文1v1指导