作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文对俄罗斯部分州区对黑龙江省的公务信函的结构、格式以及内容进行分析与研究,对中俄两国信函的格式区别进行对比,对信函内容翻译进行归纳,并对中俄两国的政府机关名称的构成与互译进行探讨.
推荐文章
我国地方政府公务接待方式的历史沿革
地方政府
公务接待方式
历史沿革
外贸信函中礼俗语的翻译及应用
外贸信函
礼俗语
翻译
注意问题
政府文件翻译语料库与课堂教学应用
政府文件
翻译语料库
建库方案
教学应用
商务英语信函的特点和翻译实践
商务英语
信函写作
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中俄省级政府公务信函分析及翻译
来源期刊 商情 学科
关键词 信函 政府 翻译
年,卷(期) 2017,(38) 所属期刊栏目 理论研究
研究方向 页码范围 286
页数 1页 分类号
字数 1570字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 闫瑾 黑龙江大学中俄联合研究生学院 4 19 1.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
信函
政府
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
商情
周刊
chi
出版文献量(篇)
113702
总下载数(次)
468
论文1v1指导