作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以韩国语演讲稿为对象,考察了其语篇中出现的概念隐喻特征,并对概念隐喻的翻译战略进行了分析。分析发现,为生动说明中韩两国关系和经济、文化交流活动,韩国语概念隐喻更倾向于使用“有机体”始源域。在翻译战略方面译者倾向采用“一致”战略,尽量用同等语义的概念隐喻来等价表达。
推荐文章
演讲稿写作方法指导
针对性
逻辑性
鼓动性
韩国语基底形的习得研究
基底形
表面形
不规则活用
在演讲稿的欣赏中洞开学生的多重视域——人教版高中语文《我有一个梦想》教学谈
演讲稿欣赏
多重视域
拒绝'单一'
拒绝'平面'
拒绝'花哨'
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 韩国语演讲稿中的概念隐喻与汉译个案分析
来源期刊 韩国语教学与研究 学科 文学
关键词 始源域 目标域 概念隐喻 映射 演讲稿
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 11-20
页数 10页 分类号 H315
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 鲁锦松 8 10 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (1)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
始源域
目标域
概念隐喻
映射
演讲稿
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
韩国语教学与研究
季刊
2095-543X
23-1585/G4
16开
黑龙江省哈尔滨市利民开发区裕发新城17号
2012
中韩
出版文献量(篇)
574
总下载数(次)
11
总被引数(次)
116
论文1v1指导