基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文以奈达的"功能对等"理论为基础,对徐州四大知名旅游景点——汉文化景区、龟山景区、淮海战役纪念园林和徐州市博物馆的英文公示语进行研究,以实地拍摄的图片资料为佐证,分别从词汇、句法和篇章三个层面举例分析了公示语翻译存在"功能不对等"的问题并提出了意译、解释加音译、借译和摘译等翻译策略,旨在改善徐州景点公示语的英译质量、促进徐州历史文化的对外传播和提升景点的国际形象.
推荐文章
言语行为理论视角下的西安市旅游景点公示语英译现状调查
旅游景点
公示语英译
言内行为
言外行为
言后行为
旅游景点英文解说的语用语言特征
景点
解说
文体
特征
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
目的论
旅游外宣翻译
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能对等理论指导下的徐州旅游景点公示语的英译研究——以四大知名景点为例
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 功能对等 景区公示语 词汇对等 句法对等 篇章对等 英译策略
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 97-98,109
页数 3页 分类号 H059
字数 4485字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘韶方 中国矿业大学外文学院 16 38 4.0 5.0
2 张璐 中国矿业大学外文学院 19 26 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (21)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能对等
景区公示语
词汇对等
句法对等
篇章对等
英译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导