作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
早在亚里士多德时期,人们就开始了对隐喻的研究,但他们的研究重点主要都放在了隐喻的修辞手法上,而没有注意隐喻的认知功能。直到1980年《我们赖以生存的隐喻》的出版才改变了这一局面,拉科夫和约翰逊在该书中提出了概念隐喻理论,使得语言学家的研究重心从隐喻的修辞功能转移到了认知功能上。概念隐喻理论在社会问题、法律、政治领域的应用最为广泛。而作为我们社会生活的主要组成部分,政治活动遍布于我们的生活。本文通过对演讲中概念隐喻的分析,研究政治演讲中的隐喻翻译,探究其隐藏在概念隐喻背后的政治意图。
推荐文章
英语演讲中的隐喻分析
批评隐喻分析
英语演讲
社会价值观
经济英语中的隐喻及翻译
经济隐喻
认知
翻译策略
关联理论与隐喻翻译
关联理论
隐喻
可译性
翻译效度
翻译模式
模因论视角下《黄帝内经·素问》隐喻翻译研究
模因论
隐喻
《黄帝内经》英译本
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析政治演讲中的隐喻翻译
来源期刊 海外文摘·学术 学科 文学
关键词 概念隐喻 隐喻翻译 政治演讲
年,卷(期) 2018,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 26-27
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 唐昱 14 14 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
概念隐喻
隐喻翻译
政治演讲
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外文摘·学术
半月刊
1003-2177
11-1820/Z
北京市西四北五条26号
出版文献量(篇)
3954
总下载数(次)
82
论文1v1指导