作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文在目的论视角下,探讨了外刊杂志(科技语篇)的翻译.该文首先介绍目的论的基本概念和发展及其原则和特点.将其与对等理论做对比.然后介绍了笔者翻译案例中产生的问题和翻译中应该注意和遵守的原则,以及目的论原则如何在外刊杂志文本中应用以及翻译策略,配以具有代表性的例子加以佐证,证明了目的论用于指导外刊杂志语篇翻译的适用性、可行性及必要性.
推荐文章
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
从目的论看中国公司简介翻译
公司简介
目的论
实质信息
不同接受者
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从目的论角度看外刊杂志的翻译
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 目的论 外刊 翻译技巧
年,卷(期) 2018,(8) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 120-121
页数 2页 分类号 H315
字数 3715字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李姗 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (13)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
外刊
翻译技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导