作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着中国国力的不断提升,越来越多的中国文化传播到世界各地.近两年,国外很多人开始喜欢上阅读中国网络小说,该文从翻译角度来解读中国网络小说的英译问题,力求积极推动文化外译事业的发展,培养翻译人才.虽然将中国文化外译会面临一些问题,但要坚信能够通过努力让中国的文化为更多人了解熟悉,从而走向世界.
推荐文章
中国网络小说《庆余年》在韩国的传播效果研究
中国网络小说
《庆余年》
韩国
传播效果
网络小说实体出版的路径研究
网络小说
实体出版
新媒体时代下网络小说的阅读现状分析
网络小说
阅读现状
新媒体
发展
探析网络小说改编电视剧的叙事转换
网络小说
电视剧改编
叙事转换
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从翻译角度解读中国网络小说的英译问题
来源期刊 海外英语(下) 学科 教育
关键词 文化输出 网络小说 翻译
年,卷(期) 2018,(12) 所属期刊栏目 教授讲坛
研究方向 页码范围 7-8
页数 2页 分类号 G642
字数 3027字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 栾颖 黑河学院外国语学院英语系 22 16 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (18)
共引文献  (99)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化输出
网络小说
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导