作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《黄帝内经》名简意丰,英译版本繁多.本文剖古论今,自中医本源的意义和现代传播的角度,全面剖析了《黄帝内经》书名的文化内涵和研究方法.本文以传神达意、忠于文化本身为原则,对现有的《内经》英译书名进行比较分析,以探讨合适的《黄帝内经》英译名,为中医文化走向世界提供参考.
推荐文章
《黄帝内经》的系统思维方法探析
黄帝内经
系统思想
思维方法
《黄帝内经》经典语句英译研究(一)
黄帝内经
经典语句
等效翻译原则
中医翻译
《黄帝内经》英译现状评述
《黄帝内经》
《素问》
《灵枢》
英译
《黄帝内经》常用文化负载词英译
中医英语翻译
黄帝内经
文化负载词
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《黄帝内经》书名英译研究
来源期刊 兰州教育学院学报 学科 文学
关键词 《黄帝内经》 中医文化 书名英译 对比分析
年,卷(期) 2018,(10) 所属期刊栏目 翻译理论研究
研究方向 页码范围 155-156
页数 2页 分类号 H319
字数 2802字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-5823.2018.10.057
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 罗小华 丽水学院民族学院 14 28 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (33)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《黄帝内经》
中医文化
书名英译
对比分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
兰州教育学院学报
月刊
1008-5823
62-1145/G4
16开
兰州市城关区雁儿湾路191号
1985
chi
出版文献量(篇)
8401
总下载数(次)
30
总被引数(次)
13625
论文1v1指导