基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
词语对齐技术一直是自然语言处理的基础问题.为实现汉―老双语自动词对齐,首先对老挝语存在的修饰词与中心词顺序倒置、结构和位置上的差异性等特征进行了分析,通过分析筛选出一些汉―老双语特征并将这些特征融合,对其构建特征函数,以最小错误率算法为条件,在对数线性模型框架下训练模型参数,将IBM 3模型作为基础比较模型,通过逐步添加特征函数从而实现与基础模型的对比.实验证明,该方法可有效提高汉-老双语词对齐质量.
推荐文章
融合特征约束模型的纳西-汉语双语词语对齐算法
词语对齐
纳西
汉语
特征约束模型
基于双语词典的汉英词语对齐算法研究
词语对齐
对齐窗口
人读双语词典
机读双语词典
基于互译特征词对匹配的老-汉双语句子相似度计算方法研究
老-汉双语词典
相似度计算
算法改进
双语句对识别
词汇互译
实验验证
融合人名知识分布特征的汉泰双语人名对齐
汉语
泰语
双语人名对齐
人名知识分布
分类结果调优
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 融合句法特征的汉-老双语词语对齐算法研究
来源期刊 软件导刊 学科 工学
关键词 汉―老双语词对齐 特征函数 最小错误率算法 对数线性模型 IBM3模型
年,卷(期) 2018,(4) 所属期刊栏目 人工智能
研究方向 页码范围 9-12
页数 4页 分类号 TP312
字数 3999字 语种 中文
DOI 10.11907/rjdk.172624
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周兰江 昆明理工大学信息工程与自动化学院智能信息处理重点实验室 44 76 5.0 7.0
2 郭剑毅 昆明理工大学信息工程与自动化学院智能信息处理重点实验室 76 794 12.0 27.0
3 周枫 昆明理工大学信息工程与自动化学院智能信息处理重点实验室 41 74 5.0 7.0
4 李思卓 昆明理工大学信息工程与自动化学院智能信息处理重点实验室 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉―老双语词对齐
特征函数
最小错误率算法
对数线性模型
IBM3模型
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
软件导刊
月刊
1672-7800
42-1671/TP
16开
湖北省武汉市
38-431
2002
chi
出版文献量(篇)
9809
总下载数(次)
57
总被引数(次)
30383
论文1v1指导