作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉藏翻译一直以来是翻译领域的重要组成部分,其对翻译人员提出了较高要求.做好汉藏翻译,不仅需要熟练掌握汉语和藏语,更需要对两种语言体系的文化特性形成明确认知,在此基础上开展翻译工作,如此方可真正获得理想成效.当前有关这一主题的研究,仍旧需要进一步突破和提升.本文关注于汉藏翻译中的文化差异,从不同方面展开分析,尝试较为清晰地呈现汉藏翻译中的文化差异.
推荐文章
论文学翻译中的文化差异
翻译
文学
文化差异
试论电视新闻翻译中的文化差异
电视新闻
翻译
文化差异
传播效果
论商标翻译中文化差异的处理策略
商标
文化差异
等效翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关于汉藏翻译中文化差异的研究
来源期刊 神州 学科
关键词 汉藏翻译 文化 差异
年,卷(期) 2018,(25) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 62
页数 1页 分类号
字数 2065字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-5071(s).2018.25.053
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 完玛道吉 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉藏翻译
文化
差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
神州
旬刊
1009-5071
11-4461/I
16开
北京市
2-871
2001
chi
出版文献量(篇)
50916
总下载数(次)
117
论文1v1指导