作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在跨文化交流的过程中,英美文学典故的翻译工作是一项重要内容,合理的翻译可以增进对英美文化的认知和理解.本文首先对英美文学中,典故翻译需要考虑因素进行了简单概述,分析了典故来源、文化差异和语言对应等方面的特征;随后,以此为基础,重点探究了英美文学中,典故翻译的方法和技巧.本文旨在为关注这一领域的人士,提供一些可行性较高的参考意见,期望达到信达雅翻译效果.
推荐文章
模糊语言在英美文学作品中的特色及其翻译研究
模糊语言
英美文学作品
特色
翻译技巧
英美文学教学中跨文化意识培养之初探
英美文学教学
跨文化意识
培养策略
英美文学教学中遇到的问题及其对策
网络
评价方式
多媒体教学
西方文艺理论
模糊语言在英美文学作品中的特色及其翻译研究
模糊语言
英美文学作品
特色
翻译技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英美文学中典故翻译考虑因素及技巧的思考
来源期刊 文化创新比较研究 学科 文学
关键词 英美文学 典故翻译 典故来源 文化差异
年,卷(期) 2018,(26) 所属期刊栏目 语言文化
研究方向 页码范围 85-86
页数 2页 分类号 I046
字数 2538字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.2096-4110.2018.26.050
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 袁媛 11 9 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (5)
同被引文献  (10)
二级引证文献  (1)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(4)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(0)
2020(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
英美文学
典故翻译
典故来源
文化差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文化创新比较研究
旬刊
2096-4110
23-1601/G0
16开
哈尔滨市南岗区宣化街451-6号
2017
chi
出版文献量(篇)
13211
总下载数(次)
51
总被引数(次)
8204
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导