作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
茶文化是中国优秀传统文化之一,贯穿在人们的日常生活中.模因论是一个人们对语言的了解模式,他是指一个单独存在的个体到另外一个单独存在的个体.我们都知道,模因是一个比较常见的文化单位,他也是其中最基一个的文化单位.当我们从另外的一个角度来看,翻译是通过将你不知道的语言通过一些转换方式转换成你所熟悉了解的语言;而我们从这一个角度来看,翻译他就是一个语言的转变的过程.所以,翻译的这个阶段也就可以被认为是借助一些其他的手段把其他国家的文化语言等东西经过一系列的手段转变变成我国人民所为熟知的东西,然后再在自己所在的国家进行传播与扩展.本文主要是以模因的翻译为基础.以资料《道德经》为例子来进行研究探讨的展示,进行一系列的实力探索,具体形象的来表达翻译过程中的哪些东西所被我们给改变了,而哪些东西还没有改变.
推荐文章
模因论视角下的传媒新词英译
模因论
传媒新词
英译策略
理雅各《道德经》译本中文化因素的处理方式
道德经
理雅各
文化因素
翻译
浅析《道德经》中的管理方法
《道德经》
管理
企业
模因论视角下中医文化专有项英译策略研究
文化专有项
模因论
基因型译文取向翻译策略
表现型译文取向翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 模因论视角下《道德经》英译中的中国茶礼文化
来源期刊 福建茶叶 学科
关键词 模因论 茶文化 道德经 翻译 异化
年,卷(期) 2018,(5) 所属期刊栏目 历史·文化
研究方向 页码范围 420
页数 1页 分类号
字数 2887字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李科 湖北经济学院外国语学院 11 5 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (11)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
模因论
茶文化
道德经
翻译
异化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
福建茶叶
月刊
1005-2291
35-1111/S
福建省祥福州市湖东路189号“凯捷大厦”6层西侧
1979
chi
出版文献量(篇)
19503
总下载数(次)
77
论文1v1指导