作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
结合汉语和蒙古语比喻格特点,进行了几点简明阐述,通过分析,对翻译表达有了新的认识,汉语和蒙古语作为重要的语言,有效的翻译会提高语言互通效率,作为相关人员,要合理掌握,积极研究,从实践入手,不断学习,丰富语言知识,提高文化交流与传承能力.
推荐文章
蒙古语语音识别系统语言模型的设计
语音识别
蒙古语
语言模型
蒙古语文协作政策下内蒙古高校八省区交换生的民族心理研究
蒙古语文协作八省区交换生
民族心理
心理因素
基于对偶学习的西里尔蒙古语-汉语机器翻译研究
对偶学习
机器翻译
西里尔蒙古语-汉语
BPE
单语语料库
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语和蒙古语比喻格的特点及翻译表达法浅探
来源期刊 赤子 学科
关键词 汉语 蒙古语 翻译 策略
年,卷(期) 2018,(7) 所属期刊栏目 文化·文化产业论坛
研究方向 页码范围 63
页数 1页 分类号
字数 2328字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-6035.2018.07.053
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王艳涛 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (9)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉语
蒙古语
翻译
策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
赤子
旬刊
1671-6035
11-4627/C
16开
北京市
2001
chi
出版文献量(篇)
41927
总下载数(次)
124
论文1v1指导