作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
当今社会是一个各类学科急速发展的时代,翻译作为引进外来学科文化的重要途径,如何建立翻译学科的理论体系及其应用成为一项重要的研究课题。《语合二卷》作为藏族首部翻译学理论源于印度佛教文化的传入过程。其内容包括翻译学理论和佛教术语两大部分,前者以翻译的要求、原则及翻译的方法技巧为主要内容,后者为已厘定的梵藏佛学术语进行对照。其主题内容对后世的翻译学研究、教学及翻译实践有着深远的影响,并为当今翻译学科的建立奠定了良好的基础。
推荐文章
藏语影视翻译工作的发展探析
藏语
藏区
影视翻译
人才储备
喜好
关联理论与广告双关语的翻译
关联理论
最大关联
最佳关联
广告双关语
翻译方法
论甘南藏语广播新闻翻译问题及对策
藏语广播
新闻翻译
对策
藏语拉萨语LPC语音参数提取研究
藏语语音
LPC
参数提取
语音信号
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 藏语首部翻译理论典籍《语合二卷》的主题及其影响
来源期刊 青海师范大学学报(藏文版) 学科 其他
关键词 语合二卷 历史背景 主题 影响
年,卷(期) 2019,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 57-68
页数 12页 分类号 Z
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 玉珍措 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语合二卷
历史背景
主题
影响
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青海师范大学学报(藏文版)
季刊
2095-0039
63-1073/G4
西宁市城西区五四西路38号田家炳教育书院
出版文献量(篇)
88
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导