作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
典籍翻译是了解一国文明的重要渠道,也是传递和传承一国文化观和价值观的重要工具.典籍翻译深刻影响着一国的语言、文学和文化的发展,具有重要的意义.
推荐文章
中医典籍书名的翻译
中医典籍
书名
翻译
中医典籍的语言特点及其翻译的文化传真
中医典籍
文化传真
翻译策略
中医学典籍的隐喻特征与厚重翻译法
中医学典籍
隐喻特征
黄帝内经
厚重翻译法
中医翻译史研究现状与思考
中医翻译史
历时性研究
嬗变
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 典籍翻译意义的思考
来源期刊 中国民族博览 学科 文学
关键词 典籍翻译 文化 意义
年,卷(期) 2018,(18) 所属期刊栏目 语言与文化
研究方向 页码范围 117-118
页数 2页 分类号 H319.4
字数 2635字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1007-4198.2018.18.057
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
典籍翻译
文化
意义
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国民族博览
半月刊
1007-4198
10-1220/G0
大16开
北京市西城区茶马街6号院4号楼1-1104
1992
chi
出版文献量(篇)
8844
总下载数(次)
25
总被引数(次)
3544
论文1v1指导