作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
林少华是我国当代著名日本文学翻译家,尤以翻译村上春树文学而为大众所熟知。他的译文在中国大陆推动了一种社会文化现象的形成,从而引起了学者们对翻译的广泛关注和探讨。林少华很少谈论具象层面的翻译实践,多从抽象层面言及翻译。文章从文学翻译的性质、文学翻译的标准、文学翻译者的定位三个维度,全面梳理林少华翻译观,并对其进行系统化探讨,以观林少华翻译观核心之所在。
推荐文章
葛浩文的文学翻译忠实观及其实践
葛浩文
文学翻译
忠实观
实践
文学翻译与非文学翻译之比较
文学翻译
非文学翻译
比较
特点
思果的翻译观略述
思果
翻译观
抵抗式
中文
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 日本文学翻译家林少华的翻译观
来源期刊 现代语言学 学科 文学
关键词 林少华 日本文学 文学翻译 翻译观
年,卷(期) 2019,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 514-520
页数 7页 分类号 H31
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 柯子刊 华中科技大学外国语学院 10 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (22)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1985(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
林少华
日本文学
文学翻译
翻译观
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代语言学
双月刊
2330-1708
武汉市江夏区汤逊湖北路38号光谷总部空间
出版文献量(篇)
543
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导