基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从“目的论”的角度,对《内经素问》中“癫”病翻译进行探讨研究。文章应用“目的论”的基本理论,结合《内经》中典型描述癫病的句子,以及文树德、李照国、吴连胜三位对“癫”病翻译不同的译本,分析个中缘由和翻译得失。希望可以从目的论的角度来研究中医翻译,为中医文化传播交流寻找新的视角。
推荐文章
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
从目的论看中国公司简介翻译
公司简介
目的论
实质信息
不同接受者
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从“目的论”的角度浅析《内经素问》中“癫”病翻译
来源期刊 现代语言学 学科 文学
关键词 目的论 原则 癫病 医学翻译
年,卷(期) 2019,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 727-731
页数 5页 分类号 H31
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 丁年青 上海中医药大学外语教学中心 37 89 5.0 9.0
2 毛政 上海中医药大学外语教学中心 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
原则
癫病
医学翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代语言学
双月刊
2330-1708
武汉市江夏区汤逊湖北路38号光谷总部空间
出版文献量(篇)
543
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导