作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
体育新闻作为一种特殊文体具有较强的功能性和目的性。本文以目的论“三原则”和诺德的“功能加忠诚”翻译观为指导,针对体育新闻在词汇、句法和修辞三方面的特点提出了具体的翻译策略和方法,以此提高体育新闻文本的翻译质量,促进体育事业的发展。
推荐文章
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译目的论视域下体育新闻翻译策略研究
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 目的论 功能加忠诚 体育新闻 翻译策略
年,卷(期) 2019,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 38-39
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 段晓嫱 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
功能加忠诚
体育新闻
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导