基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
公示语英译不仅是一种语言表达形式,具有语法特点和语用功能,更是一种社会现象,具有为英语受众提供信息服务,实现交际目的的功能.公示语是否英译,如何英译取决于英语受众的期待和需求.本文以我国北京、上海、南京、西安等城市交通公示语英译为译文语料(5000条),参照美国纽约、波士顿,英国伦敦等英语国家城市交通公示语原语语料(5000条),构成对比语料,以接受美学中的受众期待为理论指导,以西安交通公示语英译为例,从语言、语境、交际和文化四个维度,对比分析现有公示语英译中的受众缺失问题及原因,提出基于受众期待的公示语英译规范,以期实现公示语英译全国规范统一,本土传播中国文化,有效服务英语受众,构建国际化生态语言环境等目的.
推荐文章
桂西民族地区公示语英译现状调查与分析
桂西民族地区
公示语英译
现状
论凉山公示语英译的问题及对策
凉山
游客
公示语
翻译
公示语语料库在翻译教学中的应用
语料库
公示语
应用翻译
南宁市景区公示语英译的语用失误调查分析
公示语
语用失误
公示语翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于对比语料的公示语英译受众缺失研究 ——以西安交通公示语英译为例
来源期刊 现代经济信息 学科 文学
关键词 交通公示语英译 接受美学 受众缺失 国际化生态语言环境
年,卷(期) 2019,(33) 所属期刊栏目 文化视野
研究方向 页码范围 363-364
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2856字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张玉玲 陕西服装工程学院教育学院 25 11 1.0 2.0
2 王伟 陕西服装工程学院教育学院 16 10 3.0 3.0
3 席丽红 陕西服装工程学院教育学院 16 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (33)
共引文献  (112)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2005(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2006(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
交通公示语英译
接受美学
受众缺失
国际化生态语言环境
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代经济信息
旬刊
1001-828X
23-1056/F
16开
黑龙江省哈尔滨市
14-140
1986
chi
出版文献量(篇)
94819
总下载数(次)
310
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导