基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文系统地介绍联合国语言服务机构职能以及语言服务类职位征聘要求与流程,并通过编制《联合国语言服务专业素养构成调查问卷》,基于因子分析法,提出联合国语言服务专业素养构成要素为:语言能力、翻译能力、文化素养、政治素养、协作能力、技术能力以及学习能力.
推荐文章
从语言象似性角度看诗歌翻译
象似性
诗歌
象似性原则
翻译
从语篇分析角度看汉英长句翻译
汉语长句
翻译
语篇分析
翻译教学
具有多国语言语音翻译的电视系统
多国语言语音翻译
电视系统
ARM11
DSP
翻译与中国语言文学之现代转型研究
翻译
中国语言文学
现代转型
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从联合国语言服务看翻译专业素养构成
来源期刊 中国翻译 学科 文学
关键词 联合国语言服务 语文竞争类考试 因子分析法 翻译专业素养
年,卷(期) 2020,(2) 所属期刊栏目 翻译教学
研究方向 页码范围 61-70
页数 10页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 汪雅君 16 18 3.0 3.0
2 傅鹏辉 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (25)
共引文献  (22)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2018(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2019(6)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(3)
2020(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2020(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
联合国语言服务
语文竞争类考试
因子分析法
翻译专业素养
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导