基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
统计类文本是指经过统计工作得出的,用以反映社会经济现象或科研成果的数据文本资料,其中涉及众多统计术语,它们是统计概念、原理以及内容的重要载体.统计类文本汉译时,术语的误译会导致源语信息传递不当、译文读者理解偏差的后果,降低统计类文本译文的可信度和科学性.本文分析统计类文本专业中术语汉译的误译问题,并在此基础上提出注重统计类文本专业术语的相互关联、术语译名统一表达和术语译名简洁明了的翻译策略,以期减少统计文本中因术语翻译不当而造成的损失,为统计文本术语汉译提供一些新思路,提升统计文本语言服务的质量.
推荐文章
轮机英语名词性专业术语的特点及翻译
轮机英语
名词性专业术语
翻译技巧
基于种子扩充的专业术语识别方法研究
术语抽取
种子扩充
决策树
机器学习
强调化学专业术语在教学中的应用
化学专业术语
课堂教学
运用分析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 统计类文本专业术语翻译探析
来源期刊 中国翻译 学科 文学
关键词 统计文本 术语 误译 翻译策略
年,卷(期) 2020,(2) 所属期刊栏目 实践探索
研究方向 页码范围 145-153
页数 9页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 鲍文 7 18 2.0 4.0
2 耿艺源 6 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (20)
共引文献  (119)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2015(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
统计文本
术语
误译
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导