作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
不同生活习惯、地域环境会带来各地区间不同的文化差异,该类差异是阻碍各地和各国进行文化、商业以及精神文明交流的直接阻碍.在金融全球化、信息全球化背景下,我国和其他英语国家的交往逐步密切,如何处理在英汉翻译中,不同文化的差异性便是翻译工作者要重视的问题.因文化差异而带来的误译、错译,不仅会让双方文化无法深入交流,还会影响翻译行业的进一步发展.以下笔者分析文化差异对英汉翻译带来的几个直接影响,解析对文化差异进行有效处理的几个英汉翻译策略.
推荐文章
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译
习语
文化差异
习语翻译
英汉翻译中的修辞手段初探
修辞
修辞格
功能对等理论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉翻译中处理文化差异的翻译策略探讨
来源期刊 长江丛刊 学科
关键词 文化差异 英汉翻译 翻译策略
年,卷(期) 2020,(18) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 45,47
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张留梅 16 15 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化差异
英汉翻译
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长江丛刊
旬刊
2095-7483
42-1853/I
16开
湖北省武汉市武昌东湖路翠柳街1号
38-531
1979
chi
出版文献量(篇)
21582
总下载数(次)
85
总被引数(次)
3358
论文1v1指导