作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
接受美学是一种新兴的文学理论,以读者地位、期待视野以及文本不确定性和意义空白为核心思想.自翻译研究的"文化转向"和描述翻译学以来,译者主体性研究受到译界关注.接受美学为翻译研究中的译者主体性问题提供了全新视角.基于接受美学,文章从译者关注读者地位、重视读者期待视野、为读者创造文本空白等方面,分析译者主体性在斯奈德24首寒山诗中的体现,旨在突出译者的主体性在翻译过程中对翻译产生的一定影响,揭示斯奈德寒山诗流行于美国的原因.
推荐文章
译者主体性的体现和强弱
译者
主体性
哲学解释学
前理解
视界融合
认知语言学视角下的译者主体性研究
认知语言学
作品
情感
本质
环境
译者主体性的彰显——谢默斯·希尼英译《贝奥武甫》之风格解析
译者主体性
谢默斯·希尼
《贝奥武甫》
风格
从译者主体性浅析欧洲委员会翻译写作手册
译者主体性
欧洲委员会翻译写作手册
翻译实例
现实意义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 接受美学视角下译者主体性在斯奈德寒山诗译本中的体现
来源期刊 现代英语 学科
关键词 接受美学 斯奈德 寒山 译者主体性
年,卷(期) 2020,(22) 所属期刊栏目 翻译探索
研究方向 页码范围 61-63
页数 3页 分类号 H319.3|H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
接受美学
斯奈德
寒山
译者主体性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
论文1v1指导