作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
跨文化词汇翻译是词语翻译中难度较大的部分,不仅需要翻译者有着深厚的词语功底,更需要翻译者对于两国文化有着深刻的了解。为了提高翻译者跨文化背景下的词汇翻译,需要翻译者注重历史词汇,成语俗语以及器物词汇的翻译,抓住词汇翻译的核心。为了提高翻译者翻译的水平,应该让翻译者加强对于俄语阅读,对两种文化进行深入对比,灵活运用多种方法,形成自己的风格,从而达到促进两国文化交流的目的,提高俄语词汇翻译的准确性。
推荐文章
词汇空缺与中医术语的翻译
词汇空缺
中医术语
翻译
翻译中的跨文化意识
翻译
跨文化意识
词汇
句子
语篇
俄语二外教学与跨文化交际能力的培养
俄语二外
跨文化交际
教学方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 俄语教学中词汇翻译跨文化因素研究
来源期刊 休闲 学科 社会科学
关键词 俄语教学 词汇翻译 跨文化因素 研究
年,卷(期) 2020,(23) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0054-0054
页数 1页 分类号 G
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 卢茂辉 14 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
俄语教学
词汇翻译
跨文化因素
研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
休闲
旬刊
33-1308/G
16开
杭州市体育场路218号
32-32
2003
chi
出版文献量(篇)
7065
总下载数(次)
64
总被引数(次)
91
论文1v1指导