作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文首先对翻译理论和隐喻理论简要概述,并分析隐喻认知与跨文化翻译之间的关系,然后分别从文化和交际外显因素、内隐因素、翻译策略三个角度对跨文化翻译中的因素进行分析,最后从文化习得能力、语境分析能力、隐喻习得能力对翻译中的隐喻认知能力和障碍类型、文化自信与文化自满、话语体系定位对翻译中的跨文化交际意识进行分析,为翻译人员提供参考.
推荐文章
大学英语翻译教学中跨文化交际意识的培养
大学英语
翻译教学
跨文化
交际
翻译能力
大学英语翻译教学之"跨文化交际"分析
跨文化交际
大学基础英语
翻译教学
翻译中的跨文化意识
翻译
跨文化意识
词汇
句子
语篇
再论隐喻审美认知与跨文化语言能力的培养
意象与想象
隐喻认知
跨文化交际
诗意的语言
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 探索翻译中的隐喻认知与跨文化交际意识
来源期刊 海外英语(上) 学科
关键词 翻译 隐喻认知 跨文化交际意识
年,卷(期) 2021,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 166-167,176
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
隐喻认知
跨文化交际意识
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导