作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在英语文学作品的研究与翻译工作中,很多研究人员虽然能够准确翻译作品中的大多数内容,但对于模糊语义内容的翻译,却仍然会显得比较困难。基于此,本文对英语语言文学中的模糊语义特点进行了分析,同时以准确翻译英语文学作品中模糊语义内容为目的,围绕模糊语义内容的有效翻译策略展开了探讨,以期能够对相关研究与翻译工作有所帮助。
推荐文章
英语语言文学对学生语言能力培养的作用
学生语言能力
英语语言文学
探索
机器英语翻译中的模糊语义最优解选取方法
机器英语翻译
语义选取
语义模糊映射
信息抽取
机器英语翻译中的模糊语义最优解选取方法
机器英语翻译
模糊语义
语义模型
语义相似度计算
最优解选取
基于语义分析的英语语言准确翻译方法研究
语义分析
英语
语言
模板
翻译方法
准确度
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 探析英语语言文学中的模糊语义的翻译措施
来源期刊 空中美语 学科
关键词 英语语言文学 模糊语义 翻译
年,卷(期) 2021,(1) 所属期刊栏目 语言文学
研究方向 页码范围 404
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.12255/j.issn.1672-6677.2021.01.348
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语语言文学
模糊语义
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
空中美语
月刊
1672-6677
11-9261/H
北京市西城区阜城门北大街17号
chi
出版文献量(篇)
5485
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导