作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
关联理论是语用学中关于交际的理论,它把交际看成是一个推理过程,关联理论的核心是"最佳关联"原则,即以最小的处理努力获得足够的认知效果,这给翻译理论和实践带来全新的视角.从关联理论的视角下重新赏析《请你安静些,好么?》的翻译,有助于我们进一步理解译者所采取的翻译策略,通过对原文与译文的对比,认识到译文所存在的不足之处.
推荐文章
从关联翻译理论视角看《红楼梦》的转喻翻译
关联翻译理论
转喻翻译
直接翻译
间接翻译
《红楼梦》杨译本
关联理论与隐喻翻译
关联理论
隐喻
可译性
翻译效度
翻译模式
从语境视角看翻译对等
翻译语境观
翻译对等的基础
翻译对等关系式
翻译表达语境
从语言象似性角度看诗歌翻译
象似性
诗歌
象似性原则
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从关联理论视角看《请你安静些,好么?》的翻译
来源期刊 文存阅刊 学科
关键词 关联理论 翻译策略 雷蒙德·卡佛
年,卷(期) 2021,(13) 所属期刊栏目 全民阅读
研究方向 页码范围 17
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (7)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
关联理论
翻译策略
雷蒙德·卡佛
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文存阅刊
周刊
2095-8633
22-1408/GO
16开
吉林省长春市上海路30号
12-518
2014
chi
出版文献量(篇)
27836
总下载数(次)
110
总被引数(次)
1921
论文1v1指导