作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国的文化底蕴深厚,名胜古迹众多,吸引了不少的外国游客。随着我国对外开放的程度的越来越高,旅游业越来越发达,越来越多的外国游客来到我国旅游,带动了我国旅游业发展的同时也促进了我国的经济发展,但是因为国家之间文化和语言有较大的差异,再加上旅游业自身发展存在的一些问题,我国很多旅游景点的公示语都存在英译错误的问题,错误类型多种多样,这个问题阻碍了国家旅游行业的发展,同时也会影响我国的国际形象。本文将围绕“旅游景点公示语英译问题及翻译策略分析”这一话题进行研究和探讨。
推荐文章
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
目的论
旅游外宣翻译
翻译策略
论凉山公示语英译的问题及对策
凉山
游客
公示语
翻译
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
内蒙古旅游景点名称英文翻译研究
旅游景点名称
英译缺失
规范性
文化缺省
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 旅游景点公示语英译问题及翻译策略分析
来源期刊 空中美语 学科
关键词 旅游景点公示语 英译问题 翻译策略
年,卷(期) 2021,(5) 所属期刊栏目 翻译理论
研究方向 页码范围 665
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.12255/j.issn.1672-6677.2021.05.615
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游景点公示语
英译问题
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
空中美语
月刊
1672-6677
11-9261/H
北京市西城区阜城门北大街17号
chi
出版文献量(篇)
5485
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导