作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语和汉语的语句表述差异化明显,所以英汉互译方法和技巧十分重要.为此,本文将基于交际翻译理论对英语插入语的翻译方法进行研究.本文先简述交际翻译理论的内涵、特点和应用方法,然后对英语插入语的定义、功能和用法进行总结,最后论述基于交际翻译理论的英语插入语翻译方法,希望能为相关工作人员提供参考.
推荐文章
英语中的插入语
插入语
形式类别
功用
翻译技巧
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
大学英语翻译教学之"跨文化交际"分析
跨文化交际
大学基础英语
翻译教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 交际翻译理论视角下英语插入语的翻译分析
来源期刊 英语广场 学科 文学
关键词 交际翻译理论 英语翻译 英语插入语 翻译方法
年,卷(期) 2022,(1) 所属期刊栏目 英语翻译理论与实践
研究方向 页码范围 40-42
页数 3页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-6167.2022.01.012
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
交际翻译理论
英语翻译
英语插入语
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场
月刊
1009-6167
42-1617/G4
大16开
湖北省武汉市
38-526
2011
chi
出版文献量(篇)
3690
总下载数(次)
8
论文1v1指导