作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着经济的快速发展和社会的不断进步,人们的生活水平逐渐提高,生活质量也在逐渐提升,越来越多的商品涌入人们的生活,随之而来的是越来越新颖的商品广告.随着我国贸易的增长,进出口商品也越来越多,商品的广告翻译也越来越值得重视.每一则广告都对应其独有的商品信息以及文化背景,因此,译者在翻译广告的时候,针对不同的广告语言和广告的特点,要采取不同的翻译方法.
推荐文章
浅析英语商业广告的文体特征
广告
翻译
词汇
句法
修辞
浅谈新闻文体的翻译
新闻
语言特点
翻译
国际广告的翻译
国际广告
跨文化
翻译
中日广告翻译与异文化障碍
中国
日本
广告
文化
策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文体学与广告翻译
来源期刊 现代英语 学科 文学
关键词 广告 广告文体 直译 意译
年,卷(期) 2022,(3) 所属期刊栏目 翻译探索
研究方向 页码范围 49-52
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
广告
广告文体
直译
意译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
论文1v1指导