基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《破产姐妹》是一部很具有幽默特色的美剧,它以幽默的语言,贴近生活的剧情吸引了很多观众.通过对国内外的相关研究,发现在礼貌原则的视角下研究剧中幽默字幕的翻译很少,这为文章提供了创新点和研究点.文章在礼貌原则下对《破产姐妹》中的幽默字幕进行分析并选择合适的翻译策略,为以后的会话翻译带来启示.
推荐文章
从目的论三原则看电影字幕翻译——以《白日焰火》为例
电影
目的论三原则
字幕翻译
《白日焰火》
以电视剧为教材的美剧字幕翻译策略
永无止境
翻译
目的论
字幕
翻译策略
礼貌原则视角下解读学生礼貌用语
礼貌原则
学生
礼貌用语
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 礼貌原则视角下幽默字幕翻译研究——以美剧《破产姐妹》为例
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 幽默字幕翻译 破产姐妹 礼貌原则
年,卷(期) 2022,(3) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 19-20
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
幽默字幕翻译
破产姐妹
礼貌原则
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导