东方翻译期刊
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713

东方翻译

East Journal of Translation

《东方翻译》为学术、文化类翻译刊物,注重人文性、知识性和趣味性。
主办单位:
上海市文艺期刊中心
ISSN:
1674-6686
CN:
31-2025/H
出版周期:
双月刊
邮编:
200080
地址:
上海虹口区辽宁路46号E座
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713
文章浏览
目录
  • 作者: 余光中(译)
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年5期
    页码:  72-76
    摘要: 济慈的传奇长诗《圣安妮节前夕》(TheEveofSt.Agnes)近则取材于包敦的杂记《百忧探源》(TheAnatomyofMelancholy),远则可溯薄伽丘的传奇《十日谭》(Decam...
  • 作者: 曹明伦
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年5期
    页码:  77-80
    摘要: 多年前看美国电影《完美风暴》(ThePerfectStorm),觉得中文片名和影片中相关的中文字幕翻译得不甚完美。汉语“完美”的意思是“完备美好,没有缺点”,这是中国人对“完美”一词的语义共...
  • 作者: 张健
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年5期
    页码:  81-83
    摘要: “清神文明”在不同场合、不同情况下的英译会有多种可能性。多数工具书提供的译文为“spiritualcivilization”,这值得商榷。其在英语传媒等具体语境下经常译为“culturala...
  • 作者: 李声权
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年5期
    页码:  84-85
    摘要: 20世纪50一60年代,苏联歌曲深受我国人民喜爱,其中就有一首充满浓郁乌拉尔风情的爱情歌眭醮乌拉尔花楸树》。遗感的是,这首歌却被误译成了《山楂树》,在我国唱错了半个多世纪。译者将歌中的pn6...
  • 作者: 赵文静
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年5期
    页码:  86-89
    摘要: 2007年5月,我收到北京大学申丹教授的邮件,询问是否愿意翻译MonaBaker的TranslationandConIlict一书。申老师这样问固然有客套的成分,但更多可能是基于翻译历来不受...
  • 作者: 覃江华
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年5期
    页码:  90-92
    摘要: 《西方翻译理论通史》是同类著作中内容最丰、跨度最长、讨论最精的一部,作者既系统梳理了西方翻译理论,又具有广阔的比较研究视阈;既叙述了从占至今的翻译历史,又细致介绍各种理论流派及其代表人物思想...
  • 作者: 自立平
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年5期
    页码:  93-94
    摘要: 金圣华教授在文学翻译、翻译研究、翻译推广的漫漫译道上留下了坚实的足迹。其新著《齐向译道行》所收80篇文章主要出自她在《英语世界》的专栏“齐向译道行”,教我们在译路上如何化险为夷,怎样在“Ll...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年5期
    页码:  95
    摘要: 语言训练测验中心(LTTC)深知为提供更周延的服务,学术研究乃必经之途,遂于2009年首度举办学术研讨会。该会议深获各界好评,鼓励本中心再接再厉,于2012年举办第二届学术研讨会。鉴于翻译在...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年5期
    页码:  96
    摘要: 《东方翻译》为学术、文化类翻译期刊没有”特稿”、”研究与教学“、”译海钩沉”、“译人译事”、”文化视野”、“翻译工作坊”、“书评”、“译界动态”等栏目。本刊学术栏目特别关注专业翻译教学的理念...
  • 作者: 谭载喜
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  4-14
    摘要: 一代译学大师尤金·奈达(EugeneNida)2011年8月25日与世长辞,这是译学领域一个令人痛惜的消息。消息从笔者的欧洲友人、从纽约奈达圣经学术研究所、从多个国际译学研究网络等渠道同时传...
  • 作者: 司显柱
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  15-21
    摘要: 本文通过运用系统功能语言学理论对翻译研究所要回答的“译什么”、“如何译”和“为什么这样译”等问题的讨论,论述了翻译研究为什么可以以系统功能语言学理论为指导和系统功能语言学视角的翻译研究是一种...
  • 作者: 高宁
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  22-28
    摘要: 本文通过理论与实证两个层面研究了训读法与日本人翻译观之间的关系。首先探讨了训读法导致直译观产生的学理原因及其问题所在,其次考察了训读式直译观给日本汉日翻译界带来的影响,最后分析指出训读法也是...
  • 作者: 杨冬敏 穆雷 邹兵
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  29-36
    摘要: 现有的学术型研究生学位论文评价体系基本上不适合翻译硕士专业学位教育的特点和学位论文的格式与要求。因此,本文在提出翻译硕士学位论文四种写作模式及模板的基础上,尝试构建针对不同写作模式及模板的翻...
  • 作者: 邹振环
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  37-46
    摘要: 在近代两医输入史上,译述西医著作自1851.年英国伦敦会传教医师合信始,随至20世纪初数量还是极为有限的。而丁福保开国人翻译西医文献的先河,打破了两医文献的汉译由外人独擅的局面,以一人之力,...
  • 作者: 傅惠生
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  47-51
    摘要: 南宋法云编辑的《翻译智义集》比较完整地反映了佛经汉泽梵晤名称的“不翻之翻”及其意义的解释,真正展示r亥奘“五不翻”的翻泽策略历经五百多年形成的一种异域语言文化的汉浯表现形式,象征着中国特色的...
  • 作者: 文军 王晓雪
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  52-56
    摘要: 一、《儒林外史》及其英译本简介 《儒林外史》是由清代吴敬梓创作的长篇小说(也称章回小说),是中国文学史上一部杰出的现实主义的长篇讽刺小说,是我国古代讽刺文学的典范,成书于18世纪上半叶。全...
  • 作者: 王宏
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  57-63
    摘要: 人类历史上没有哪一部作品可以像《论语》那样在如此漫长的历史长河中对如此多的人产生如此大的影响。《论语》所宣扬的人文精神和仁爱思想已成为世界上最占老、人数最多的文明的精神基石。不了解《论语》就...
  • 作者: 焦鹏帅
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  64-68
    摘要: 赵毅衡,四川大学教授,比较文学与世界文学专业及符号学专业博士生导师,符号学与传播学研究中心主任,从1988年起任职英国伦敦大学东方学院终身资深讲席。其代表作品有《新批评文集》、《诗神远游——...
  • 作者: 黄维樑
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  69-72
    摘要: 城市应该既是大品,也是精品;伟大的城市是由一小块一小映精品构成的。语文是“衣冠”,其优劣对城市的形象影响很大。上海、北京、香港,以至台北这些现代化大城市,不精工、精致、精美的地方太多了,各种...
  • 作者: 张健
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  73-75
    摘要: 在翻译过程中,原文中某些重复或叠用的修饰语所表达的意义若能包含在英译文的上下文有关词语或结构之中,该修饰语可考虑干脆删而不译。略而不译的目的在于使译文更加通顺流畅,更符合汉语习惯。删译的条件...
  • 作者: 张秋云
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  76-80
    摘要: 原为粤方言词的“埋单”模糊了方言和普通话之分,超出了粤语区的使嗣,其词义除厂表示在餐馆用餐盾结账付款外,还有比喻意义“承担责任”。粤方言与普通话和平共处,“埋单”和“买单”并行不悖。汉语的“...
  • 作者: 钱纪芳
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  81-85
    摘要: 郭建中教授的翻译理论观是一个“具有“适’度动态开放性的‘法-则-理’点面发散式的连续体”,郭老的翻译教学观是一个“‘译-教-研’中始中归回旋式的连续体”,即郭老以“教学”为轴心,向上求索理论...
  • 作者: 张健
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  86
    摘要: 2011年11月9日,我刊收到读者来信,对本刊第4期一篇文章中的译文提出疑义。我刊将读者来信转发给作者,并得到文章作者的迅速回应,对读者的疑问作了详尽的答复。无论是翻译还是学术,都不可避免地...
  • 作者: Zhong, Ciyun
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  87-89
    摘要: 第19届世界翻译大会于2011年8月1日至4日在美国旧金山举行。本次大会由国际译联和美国翻译协会联合举办,来自世界各地的六百多位翻译家出席了此次盛会。本刊主编张慈赘先生应邀在国际翻译标准论坛...
  • 作者: 徐艳利
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  90-91
    摘要: 在经过了曲曲折折的过程、复杂而又繁复的程序之后,两岸合作出刊的新的《广译》终于与读者见面了。《广译》是台湾唯一一家译学刊物,现在,也成了唯一一家两岸携手共建的译学专刊,它在经过了台湾的三期出...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  92
    摘要: 2011年10月30日下午,上海翻译家协会成立二十五周年庆祝大会暨第二十届“金秋诗会”在上海戏剧学院端钧剧场隆重举行。中国翻译协会常务副会长、原中国侨联副主席唐闻生,上海市委宣传部副部长朱英...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  93-95
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2011年6期
    页码:  96-96
    摘要: 《东方翻译》为学术、文化类翻译期刊般有“特稿”、“研究与教学”、“译海钩沉”、“译人译事”、“文化视野”、“翻译工作坊”、“书评”、“译界动态”等栏目。本刊学术栏目特别关注专业翻译教学的理念...

东方翻译基本信息

刊名 东方翻译 主编 张慈赟
曾用名
主办单位 上海市文艺期刊中心  主管单位 上海市文学艺术界联合会
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1674-6686 CN 31-2025/H
邮编 200080 电子邮箱 dffybjb@shisu.edu.cn
电话 021-353729 网址
地址 上海虹口区辽宁路46号E座

东方翻译评价信息

东方翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊