钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
任务中心
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
检索期刊
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
哲学与人文科学期刊
\
中国语言文字期刊
\
翻译界期刊
>
翻译界2017年第2期出版文献
出版文献量(篇)
142
总下载数(次)
3
翻译界
分享
投稿
Translation Horizons
本刊作为学术性翻译研究成果,《翻译界》将收录与口笔译现象相关的原创性研究,包括口笔译理论与实证研究等。同时,还关注口笔译教学研究,重视产、学、研三者结合,以行业现状引导翻译教学与研究,以翻译研究促进语言行业的成长。
主办单位:
北京外国语大学
ISSN:
CN:
出版周期:
半年刊
邮编:
100089
地址:
北京外国语大学英语学院
出版文献量(篇)
142
总下载数(次)
3
分享
文章浏览
基本信息
评价信息
统计分析
同领域期刊推荐
文章浏览
热门刊内文献
年度刊次
2020年
2019年
2018年
2017年
2期
1期
2016年
目录
1.
新形势下的北外翻译学科建设
作者:
彭龙
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
1-3
摘要:
2017年5月12日,第二届《翻译界》高端论坛暨全国'一带一路'翻译研究研讨会在北京外国语大学召开。与会代表围绕'一带一路'与翻译研究主题,就'一带一路'与翻译学科建设和翻译教育、理论探讨与...
2.
“一带一路”倡议下的翻译出版工作
作者:
章思英
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
4-5
摘要:
<正>尊敬的孙校长、张院长,尊敬的各位专家、各位老师,非常荣幸能够代表外研社参加本次论坛。借此机会,向各位领导和专家汇报一下我们外研社在'一带一路'倡议之下做了哪些工作。外研社是北外的出版社...
3.
“一带一路”倡议下的翻译与翻译研究
作者:
张剑
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
6-8
摘要:
<正>各位学者,我首先代表北京外国语大学英语学院欢迎大家参加第二届《翻译界》高端论坛及全国“一带一路”翻译研究学术研讨会。正如彭龙校长所说,北外的翻译学有悠久的历史。它曾经承担过毛泽东选集等...
4.
专家寄语
作者:
王荣华
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
6-9
摘要:
<正>2013年,中国提出了'一带一路'的倡议。国家发展改革委、外交部、商务部2015年3月28日联合发布的《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》(简称为《愿景与行动》...
5.
翻译与中欧间的跨文化跨语言互动
作者:
杰哈德·布丁
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
9-12
摘要:
<正>感谢《翻译界》编辑部的邀请,很荣幸能再次来到北外。今天我的演讲题目是“翻译与中欧间的跨文化跨语言互动”,演讲内容主要分两个部分:(1)16—18世纪儒家思想在欧洲的传播以及翻译可能发挥...
6.
加拿大的翻译教学和翻译研究
作者:
让·奎里安
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
13-16
摘要:
<正>大家好,很高兴能够参加本次论坛,在此我要感谢北外马会娟教授的盛情邀请。此次演讲,我将主要介绍加拿大的翻译实践、翻译研究和翻译教学。我先介绍一下加拿大的基本情况。加拿大是由十个省和三个地...
7.
论翻译的重要性——以《大唐西域记》为例
作者:
阿伦·库马尔·亚达夫
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
17-20
摘要:
<正>首先我要感谢北外给我这么一个美好的机会,让我有机会在这里发言。我想以《大唐西域记》为例,谈谈翻译的重要性。玄奘法师(602—664)于公元7世纪到访印度,行程长达五万里,他在《大唐西域...
8.
对西方译论的反思
作者:
辜正坤
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
21-24
摘要:
<正>大家好.几天前,我在北外做过一场题为《我的翻译理论概述——从翻译理论到实践》的讲座,今天要讲的内容就是这场讲座中没有讲完的部分。当时我讲到了翻译的本质、翻译的方法、翻译的标准以及翻译的...
9.
中国古典思想在阿拉伯世界的传播和接受
作者:
薛庆国
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
25-29
摘要:
<正>今天,我的发言将包括三方面的内容。首先,对中国古典思想在阿拉伯世界的传播历史做简要的回顾。其次,谈一谈中国古典思想,尤其是道家思想,在阿拉伯世界产生的影响。最后,说一下中国文化在阿拉伯...
10.
“中国文化外译+互联网”工具及策略优先规划论
作者:
刘毅 杨荣广 黄忠廉
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
30-42
摘要:
中国已步入国际舞台中央,中国文化外译却仍基本处于无序、低效、啃老的状态。学界研究多局限于微观层面,更忽视了'互联网'技术转向带来的颠覆性变化。'中国文化外译+互联网'工具及策略优先规划将以文...
11.
从蓝诗玲英译《鲁迅小说全集》看中国文学“走出去”的国家政策考量
作者:
滕梅 王萌萌
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
43-55
摘要:
在中国文化“走出去”战略的大背景下,中国文学作品外译的水平和质量备受关注。中国传统的本土译者模式在某种程度上缺乏对外国语言和文化的深刻了解,而英国汉学家蓝诗玲翻译《鲁迅小说全集》的过程,充分...
12.
副文本视角下的中国文学“走出去”——以“熊猫丛书”为例
作者:
余小梅
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
56-71
摘要:
中国文学走出去经典案例之'熊猫丛书'外译效果被普遍认为不甚如意。学界从传播学、翻译规范等宏观方面对正文本译介开展了富有成效的研究。本文依托热奈特副文本理论,梳理该套丛书小说英译本的副文本形式...
13.
论“一带一路”背景下的中华武术文化翻译及国际传播
作者:
焦丹
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
72-81
摘要:
武术是中华文化的精华之一,也是我国软实力的代表之一。作为一种文化现象,武术的形成和发展与中国物质和精神文明的发展息息相关,映射出人们在劳动和军事生活中逐步形成的社会观念和信仰。在我国新时代“...
14.
贺大卫《布洛陀》英译本的民族志阐释
作者:
陆莲枝
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
82-92
摘要:
《布洛陀》是壮族民间宗教经典,是壮族传统观念文化的核心和标志。美籍学者贺大卫(David Holm)基于田野考察,以显微研究的文化解读方法,对《布洛陀》部分文本进行了英译,出版了《布洛陀》英...
15.
现代伊朗的语言和翻译政策
作者:
伊斯梅尔·哈达迪恩—穆加达姆 蒋剑峰 雷讷·梅赖埃兹
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
93-107
摘要:
本文编译自伊斯梅尔·哈达迪恩—穆加达姆及雷讷·梅赖埃兹(Esmaeil Haddadian-Moghaddam&Reine Meylaerts,2014;2015)关于现代伊朗语言和翻译政策...
16.
授人金针,渡以津梁——《翻译研究方法论》评介
作者:
符荣波
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
108-117
摘要:
方法论是翻译学科体系的构成要素之一,对人们更好地认识、解释和指导翻译活动起着举足轻重的作用。由英国劳特里奇出版社推出的《翻译研究方法论》一书是近几年来阐述翻译实证研究方法方面的最新力作,全书...
17.
自译者的译与作——《自译:在杂合文化中经营原创性》述评
作者:
张倩
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
118-127
摘要:
自译现象由来已久,但自译研究大约在20世纪80年代中期才开始兴起。21世纪以来,全球化的发展激发了更多双语或多语作者选用自译的方式推广自己的作品,自译研究也成为一个热门议题。2013年,布卢...
18.
翻译教学与研究论述:陈德鸿教授专访录
作者:
徐菊清
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
128-142,163-164
摘要:
本文是对岭南大学翻译系主任及香港翻译学会会长陈德鸿教授的访谈,笔者与其就翻译教学及研究论述为主题,分三个部分进行了深入浅出的探讨:1.翻译教学与学生就业;2.香港的翻译与翻译史;3.学术研究...
19.
重视研究方法论问题 提升翻译学研究质量——弗朗茨·波契哈克教授访谈录
作者:
张汨
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
143-151
摘要:
本文是对奥地利维也纳大学教授及翻译学国际核心期刊《口译》(Interpreting)主编弗朗茨·波契哈克(Franz P?chhacker)的访谈,笔者与其就翻译学(主要是实证研究)研究中的...
20.
基于在线《翻译研究书目》关键词的翻译研究图谱
作者:
道斯莱尔
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
152-154
摘要:
<正>霍姆斯/图瑞(Holmes/Toury)的翻译研究图谱在译学界是一座里程碑,其后几乎没有人尝试过修改或绘制新的译学图。近年来,随着翻译学科的快速发展以及科学技术的进步,在线数据库《翻译...
21.
重新绘制译学研究图谱:西方学者对翻译学学科框架的新探索
作者:
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
152-
摘要:
<正>编者按:2017年上半年,《中国翻译》发表了两篇有关当代翻译学发展趋势的文章:一篇以中国知网收录的17种外语类核心期刊为数据来源,以霍姆斯(Holmes)的译学构想为框架,对翻译研究在...
22.
重绘翻译研究图谱——翻译研究本体建构
作者:
范德皮特
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
154-157
摘要:
<正>20世纪后半叶以来,翻译研究作为一门学科发展迅猛,涌现出了许多新方法、新模式、新概念和新术语。但学者们却很少在观点上达成一致意见。近些年来,有多部著作对翻译研究这一学科的内容展开了探讨...
23.
霍氏译学图框架下的韩国翻译研究图谱
作者:
李香
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
157-159
摘要:
<正>从1972年霍姆斯(Holmes)提出翻译研究的图谱到今天已有40多年的时间,翻译学学科发展迅速,研究内容丰富多样。然而,即使是在译学界内部,学者们就翻译学的研究对象、研究方法和研究目...
24.
第二届《翻译界》高端论坛暨全国“一带一路”翻译研究学术研讨会成功召开
作者:
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
165-166
摘要:
<正>5月12—13日,第二届《翻译界》高端论坛暨全国'一带一路'翻译研究学术研讨会在北京外国语大学行政楼配楼多功能厅成功召开。本次会议由北京外国语大学主办,《翻译界》编辑部承办,北京外国语...
25.
《翻译界》稿件格式规范
作者:
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
167-170
摘要:
<正>1.论文长度为8000到10000字。书评6000字以内。论文采用Word文档格式。2.稿件构成:中文题目、中文摘要(200字左右,包括文章主要观点、研究意义、研究方法以及结论)、中文...
26.
《翻译界》征稿启事
作者:
刊名:
翻译界
发表期刊:
2017年2期
页码: 
171-172
摘要:
<正>《翻译界》(Translation Horizons)由北京外国语大学英语学院编辑、外语教学与研究出版社出版。作为学术性翻译研究成果,《翻译界》将收录与口笔译现象相关的原创性研究,包括...
翻译界基本信息
刊名
翻译界
主编
曾用名
主办单位
北京外国语大学
主管单位
出版周期
半年刊
语种
chi
ISSN
CN
邮编
100089
电子邮箱
电话
010-888182
网址
地址
北京外国语大学英语学院
翻译界评价信息
翻译界统计分析
被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
同领域期刊
更多>>
语言与翻译
海外华文教育
咬文嚼字
民族翻译
应用写作
国际汉语学报
东方翻译
汉语史研究集刊
国际汉语教育(中英文)
语料库语言学
语言学研究
国际汉语
推荐期刊
期刊分类
最新期刊
期刊推荐
相关期刊
世界历史
世界文学
中国古代史
中国文学
中国民族与地方史志
中国语言文字
中国近现代史
中国通史
人物传记
伦理学
史学理论
哲学
地理
外国语言文字
宗教
心理学
戏剧电影与电视艺术
文化
文史哲综合
文艺理论
美学
美术书法雕塑与摄影
考古
音乐舞蹈
当代中国话语研究
东方翻译
东方语言学
翻译界
翻译论坛
国际汉语
国际汉语教育(中英文)
国际汉语学报
海外华文教育
华西语文学刊
汉语国际教育研究
汉语史研究集刊
话语研究论丛
孔子学院
民族翻译
世界华文教学
文献语言学
学行堂语言文字论丛
语料库语言学
韵律语法研究
亚太跨学科翻译研究
语言规划学研究
语言历史论丛
语言文化研究辑刊
语言学研究
华西语文学刊
东方语言学
翻译论坛
语言政策与规划研究
孔子学院
翻译界
话语研究论丛
语言政策与语言教育
学行堂语言文字论丛
亚太跨学科翻译研究
中国语音学报
语言规划学研究
当代中国话语研究
宗教经典汉译研究
世界华文教学
语言文化研究辑刊
韵律语法研究
汉语国际教育研究
中国朝鲜语文
语言历史论丛
文献语言学
翻译界
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号