美中外语:英文版期刊
出版文献量(篇)
2194
总下载数(次)
7

美中外语:英文版

于2003年由留学于哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学和普林斯顿大学等美国东部地区的中国学者及有关专家学者在纽约创刊。涵盖内容包括语言学、文学、文化、翻译与理论、对比研究、语言教学等研究领域。中华人民共和国驻纽约总领事馆及中华人民共和国常驻联合国代表团有关负责同志对这一扩大中国对外宣传、加强中美联系的刊物给予了充分的肯定,刊物面向世界展示中国外语教学和英语研究状况的最新成果,关注中国外语教学和... 更多
主办单位:
美国大卫出版公司
ISSN:
1539-8080
CN:
出版周期:
月刊
邮编:
430079
地址:
武汉洪山区卓刀泉北路金桥花园C座4楼
出版文献量(篇)
2194
总下载数(次)
7
文章浏览
目录
  • 作者: 张建理
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  1-5
    摘要: 对汉英的‘前’、‘后’词义及其语言实现进行分层次对比,发现汉语相关复合词有形态理据.而英语对应有采取词汇手段的也有句法手段的。从语义上分析,含“前”的复合词以及该词本身均为多义词。英语对应呈...
  • 作者: 苏娟 马玉红
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  6-10
    摘要: “衔接”是英汉两种语言对比研究的一个热点话题.本义首先对历史上关于衔接手段的不同划分做一个回顾和重新分类。其次。通过各种实例分析,本文指出英语在衔接手段上更倾向于使用省略和替代,达到意合;而...
  • 作者: 彭贵菊
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  11-15
    摘要: 乔治·艾略特是十九世纪英国著名的小说家.她的小说以人物众多、情节曲折复杂而著称.尤其是她的人物塑造更是千人千面、栩栩如生。本文探讨了其代表作《米德尔马契》的人物塑造策略,即戏剧化策略、作者“...
  • 作者: 曹合建 王建辉
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  16-20
    摘要: 本文从翻译美学角度来探讨科技翻译,指出科技翻译同样必须遵循美学原则。在对科技文体特点进行分析时,通过一些实例说明了译者在处理译文时要有审美意识。科技翻译讲究真实美、简洁美、和谐美。
  • 作者: 辛献云
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  21-24
    摘要: 勒菲弗尔在《中西翻译思想》中。对中西翻译传统进行了比较与反思。文中提出的一些问题值得我们深思,但由于作者对中国翻译历史缺乏深入的了解。文中存在着各种偏颇之处。本文对此提出了自已的疑问和看法。
  • 作者: 张黎 高桂珍
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  25-28
    摘要: 本文从语用学的视角调查了熟悉程度(陌生-认识-熟悉-亲密)对汉语道歉策略选择的影响,采用定量与定性结合的研究方法,分析与统计语篇完成测试(DC了)所得材料.论述并剖析了熟悉程度对汉语道歉策略...
  • 作者: 张莹
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  29-32
    摘要: 翻译研究,无论是共时还是历时研究.无论是本质研究或规律特征的探索,无不是在多学科研究模式的参照下,全面多元地呈现或揭示翻译这一复杂的历史文化现象。本文选取语言学、女性主义和后殖民主义等角度,...
  • 作者: 向荣 李建鹏 韩征顺
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  33-37
    摘要: 约毖夫·康纳德(Joseph Conrad,1857—1924)的代表作《黑暗的中心》以其深邃的思想和高超的艺术而著称于世,被公认为20世纪颇具影响力的中篇小说之一。本篇文章尝试在阐释学,接...
  • 作者: 周英
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  38-39
    摘要: 诺贝尔文学奖得主托尼·莫裹森的小说《爵士乐》中表现出元小说因素和新历史主义对历史元叙事的质疑。首先,小说叙述者在叙述过程中突出了对自己的叙述的不确定和怀疑.让读者对整个叙述产生不信任;其次,...
  • 作者: 李果红
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  40-43
    摘要: 人际称谓指的是人们在日常交往之中所采用的彼此之间的称呼语。正如每一种事物都有多个名称一样,人际称谓也丰富多样。反映的是计会复杂的人际关系。人际称谓的上要形式有姓名性称呼、亲属关系性称呼、职务...
  • 作者: 夏利平
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  44-46
    摘要: 专业术语是语言宝库的一个重要组成部分。本文探讨了专业术语的词源,并对目前专业术语翻译的诸多方法进行了分析。
  • 作者: 王贝
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  47-51
    摘要: 本文从“政治因素”这个角度初步剖析了意识形态对翻译活动的影响,特定的政治文化往往会对翻译过程产生一定的制约作用,一个社会中的政治形式越敏感,涉及政治的翻译所受到的压力就越大,而译者就会做出相...
  • 作者: 李四清
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  52-56
    摘要: 本文以英汉成语为研究对象。发现在成语中同样有诸如愿性隐喻,隐性隐喻和类比等隐喻模式。隐喻在成语从字面意义升华的过程中起着工具和桥梁的作用,这一过程就是隐喻形成的过程。
  • 作者: 汤朝菊
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  57-61
    摘要: 本文从现代汉语中出现的“洋词语”现象。再次探讨跨文化交际的趋同性,并从语言的特点和其自身发展的规律,论证了跨文化交际中文化趋同的合理性和必然性。
  • 作者: 戴卫平 裴文斌
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  62-66
    摘要: 世界与人“自身”就如汉字“伐”一样密不可分。“你”中有“我”,“我”中有“你”。“自身”是世界的投影,而世界投射出的又是人自身的世界。人体隐喻是人类的生存活动与其认知思维互相作用的必然结果,...
  • 作者: 安静
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  67-69
    摘要: 随着国际交往日益频繁,特别是在我国申奥成功和加入世界贸易组织后。国际贸易急速发展。单纯的语言交际已经不合时宜,且对能否在交往中进行成功交际的准则提出了更高的要求。有效交际应是语言、行为能力与...
  • 作者: 庞继贤 程乐
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  70-76
    摘要: 随着中国加入世贸组织、对外贸易不断发展。根据世贸组织有关透明度原则的规定,中国政府包括地方各级政府面临着准确、完整、及时地将本国(地)有关贸易法规政策翻译成世贸文本、并将主要贸易伙伴的世贸文...
  • 作者: 张巨
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  77-81
    摘要: 本文根据中西文字的不同特点。论述了它们在文化传递过程中的不同作用。西方的拼音文字,由于字随声转,文字容易发生变化,从而造成了以文字为中介的文化传递的古今巨大落差,构成了人们以今释古的历史文化...
  • 作者:
    发表期刊: 2004年9期
    页码:  F0004
    摘要:

美中外语:英文版基本信息

刊名 美中外语:英文版 主编
曾用名
主办单位 美国大卫出版公司  主管单位
出版周期 月刊 语种
ISSN 1539-8080 CN
邮编 430079 电子邮箱 linguist@davidpublishing.com
电话 027-877416 网址
地址 武汉洪山区卓刀泉北路金桥花园C座4楼

美中外语:英文版评价信息

美中外语:英文版统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊