语言与翻译(汉文版)期刊
出版文献量(篇)
1478
总下载数(次)
1
总被引数(次)
7794

语言与翻译(汉文版)

Language and Translation

影响因子 0.2159
《语言与翻译》创刊于1985年1月,坚持党的四项基本原则,宣传党的民族政策和民族语言文字政策,贯彻“百家争鸣,百花齐放”的办刊方针。本刊系“语言学/汉语/中国少数民族语言类核心期刊”,《中国期刊网》全文入编期刊,《中国学术期刊(光盘版)》全文收录期刊,中国学术期刊综合评价数据库来源期刊,中国人文科学引文数据库来源期刊,“万方数据——数字化期刊群”全文收录期刊。《语言与翻译》主要刊登马克思主义... 更多
主办单位:
语言与翻译杂志社
期刊荣誉:
1998年获“新疆维吾尔自治区一级期刊”  连续3次被评为“中国少数民族语言类核心期刊” 
ISSN:
1001-0823
CN:
65-1015/H
出版周期:
季刊
邮编:
830049
地址:
新疆乌鲁木齐市新华南路654号
出版文献量(篇)
1478
总下载数(次)
1
总被引数(次)
7794
文章浏览
目录
  • 作者: 阿木冬·尼牙孜
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  1-3
    摘要:
  • 作者: 吴景寿
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  4-5
    摘要:
  • 作者: 麦麦提·艾力
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  6-7
    摘要:
  • 作者: 徐思益
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  8-11
    摘要: 本文认为任何语言现象背后都是有规律可循的.汉语言现象背后的规律,运用逻辑语义结构原则、语词的组合序列性原则、语境制约原则,借鉴现代语言学理论和方法,是能够得到有效揭示的.
  • 作者: 刘汉良
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  12-15,25
    摘要: 由于汉字的多义、同义、近义,为选择文字造成困难,完全异形词、部分异形词多而杂,辞书、辞海、词通、词典等规范语言文字的工具书对复杂的语言文字现象难以规范,且时有前后不一等疏漏,无形之中为难选难...
  • 作者: 高莉琴
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  16-19,23
    摘要: 新疆的双语化进程问题、推普问题、民族语言问题、小语种生存问题、语文规划与民族现代化问题都是摆在我们面前的现实问题,想清楚了,解决好了,就会加快前进的步伐,缩小与世界的差距.
  • 作者: 李祥瑞
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  20-23
    摘要: 本文根据普通语言学的原理和现代维吾尔语的实际,对现代维吾尔语语句中的-ki列举了5种用法,归纳了结构上连接和语气上强调的2种功能,进而试提出-ki应归入兼属结构助词和语气助词类别的个人观点.
  • 作者: 史汉生
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  24-29
    摘要: 现代汉语中有一种名词修饰语的层次递减现象.就是一个汉语名词做另一个名词的修饰语的时候它的字数有所减少.当这个名词和被它修饰的名词一起做另一个名词的修饰语时,它又简略了.在翻译中这也是个值得注...
  • 作者: 盛桂琴
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  30-33
    摘要: 国家有关部门对非汉语人名的罗马字母转写已颁布过一系列有关规定,但维吾尔族和哈萨克族人名的罗马字母转写却存在着多种形式.本文通过具体实例,分析了维、哈族人名罗马字母拼写在护照上、地名中、学术期...
  • 作者: 王丽君
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  34-36
    摘要: 本文从喻体、喻义的角度,对汉维两种语言的习用性比喻词语进行了对比,并揭示了其不同的文化蕴含.
  • 作者: 王建国
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  37-40
    摘要: 自Gutt出版<关联与翻译>一书以来,关联理论引起了翻译界的浓厚兴趣;然而,关联理论对翻译解释力的局限性并没有引起足够的重视.本文旨在通过关联理论目前还存在的缺陷以及关联理论与翻译各自研究对...
  • 作者: 史震天
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  41-44
    摘要: 汉维语中都存在着大量的比喻性词语,由于各自社会文化背景的不同,在比喻的主体与客体之间进行选择也不尽相同.本文从汉维两种语言中比喻性词语的喻体与喻义词的对应关系入手,探讨了其内在的文化内涵并阐...
  • 作者: 季绍斌
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  45-46,49
    摘要: 随着互联网的崛起,翻译研究步入到一个崭新的阶段.中华民族要屹立于世界民族之林,就必须将外来信息译成中文.同时,要让世界了解中国,我们需要将中文信息转换成外文.作为翻译工作者应有强烈的使命感,...
  • 作者: 伍先禄 李延林
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  47-49
    摘要: 风格是一个常用词.风格是否可译,这是译者颇为关心的一个话题.本文认为风格存在于原著、译品与译者本身,风格可以部分地译出;译到何种程度,取决于译者对原著风格的感悟与翻译过程中对神韵的把握.
  • 作者: 帕提古丽
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  50-52
    摘要: 近两年,社会上出现了许多形形色色的流行语,并很快进入到校园的每一个角落,成为青年学生最喜欢的口头语.为科学的开展学生思想教育工作,缩短与青年学生之间的距离(思想、感情、语言),本文结合工作就...
  • 作者: 周健
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  53-57
    摘要: 本文考察和论述了话言知识、语言能力和言语能力之间的关系,强调言语能力是在使用语言中形成的,并进一步论证了语言能力的核心是语感能力,提出对外汉语教学应以培养语感为导向.
  • 作者: 陈作宏
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  58-61
    摘要: 本文以中级口语课中语用分析的运用实例为依据,分析探讨语用分析在第二语言汉语教学中的作用,试图揭示语用分析与第二语言汉语教学和汉语学习的关系.
  • 作者: 王瑛
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  62-64
    摘要: 本文介绍了"把"字句的意义类型和结构特征,根据语义结合实际教学指出学生常出现的"把"字句的误用,并归纳总结出一种有效的自我检验的办法.
  • 作者: 胡英
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  65-67,57
    摘要: 第二语言学习者使用虚词(主要是副词、介词、连词)造句,偏误的发生率很高.本文针对教学中发现的一些典型句例,从虚词使用的多个角度分析了偏误形成的原因,有利于学习者加强对虚词语法意义和使用规则的...
  • 作者: 陈潮华
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  68-71
    摘要: 本文以新疆地区高等院校汉语预科教材的变更为切入点,分析了我区选择使用汉语预科教材走向科学化的进程及成因.同时也论述了汉语教师应该具备的各项业务素质.从而给从事汉语预科教学的教师们提出一个值得...
  • 作者: 佟加·庆夫
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  72-76
    摘要: 本文根据对用户市场的调查,介绍了新疆少数民族文字软件研发的基本情况和当前应用的主要软件,指出了滞后的主要原因和存在的问题,对今后的发展提出了一些建议.
  • 作者: 王燕灵
    发表期刊: 2003年1期
    页码:  77-79
    摘要: 本文通过对维吾尔族人名语言文字形式及结构模式等的分析,旨在从另一个侧面揭示维吾尔人名背后所反映的信仰、习俗、价值观和美学观念等文化内涵和民族文化心理.
  • 作者: 努尔兰·阿不都满金
    发表期刊: 2003年2期
    页码:  1-2
    摘要:
  • 作者: 陈毓贵
    发表期刊: 2003年2期
    页码:  3-6
    摘要:
  • 作者: 牛小莉 谢新卫
    发表期刊: 2003年2期
    页码:  7-10
    摘要: 人名是自然人的专用符号.人名在不同语言之间的相互转写也日超频繁.本文结合<维吾尔人名汉字音译转写规则>,分析了维吾尔人名在汉字转写过程中出现问题的原因,提出了语言规划的重要性.
  • 作者: 张定京
    发表期刊: 2003年2期
    页码:  11-17
    摘要: 语法研究中形式应与意义相结合已是普遍共识.但语法意义和语法形式究竟指什么,其关系到底怎样,它们应如何结合,认识并不很明确.本文认为语法是表义实体,即任何语法成分都是语法形式和语法意义的结合体...
  • 作者: 张铁山
    发表期刊: 2003年2期
    页码:  18-21
    摘要: 本文在前人研究的基础上,从文献语言死材料和现代突厥语族诸语言活材料两方面,论证了回鹘文献语言中不存在短元音e[e].
  • 作者: 杨承兴
    发表期刊: 2003年2期
    页码:  22-25
    摘要: 在维吾尔语语言史上形动词的形态标记曾一度比较繁杂,后来在民族共同语形成的过程中逐渐由繁到简,得以整合.本文考察了维吾尔语形动词形态标记的历史沿革.
  • 作者: 徐春兰
    发表期刊: 2003年2期
    页码:  26-29
    摘要: 本文运用对比语言学的理论和方法,以语法层面的基数词作为具体对比描述对象,着重研究汉维语具有相同语义的基数词表达形式的异同,即称数法的异同.该文丰富了汉维语数词对比研究成果,提高了汉维语数词教...
  • 作者: 尚正熙
    发表期刊: 2003年2期
    页码:  30-32
    摘要: 本文根据语言实例从5个方面比较详尽地谈到在不同语句中表达的多种语义和语法、语气等方面的意义和作用,说明它是一个使用较广泛的多功能的多义词.

语言与翻译(汉文版)基本信息

刊名 语言与翻译(汉文版) 主编 王巧玲
曾用名
主办单位 语言与翻译杂志社  主管单位 新疆维吾尔自治区民族语言文字工作委员会
出版周期 季刊 语种
chi
ISSN 1001-0823 CN 65-1015/H
邮编 830049 电子邮箱 yyfy1985@sohu.com
电话 0991-8559426 网址
地址 新疆乌鲁木齐市新华南路654号

语言与翻译(汉文版)评价信息

期刊荣誉
1. 1998年获“新疆维吾尔自治区一级期刊”
2. 连续3次被评为“中国少数民族语言类核心期刊”

语言与翻译(汉文版)统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊