基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
我俩的拙译《兰金与斯派萨氏公司法》在本刊本栏连载,从1985年创刊号开始至今已载16期,长达4年多,现决定停止连载了。我俩愿趁此机会向广大读者作如下说明:作为外贸战线的实际工作者,我俩虽然自知学识水平和外语水平有限,但在党的开放改革政策的感召下,除了严格要求自己努力做好日常工作以外,还怀着一个愿望,就是尽可能做些有益于社会和同行的事。
推荐文章
试谈可译和不可译
翻译
可译性
不可译性
试谈可译和不可译
翻译
可译性
不可译性
将教学后记运用于体育教学刍议
教学后记
意义
反思
重要性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 译后记
来源期刊 广州对外贸易学院学报 学科 社会科学
关键词 《兰金与斯派萨氏公司法》 书评 翻译工作 英国法系 股份制公司
年,卷(期) 1989,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 97
页数 1页 分类号 G236
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1989(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《兰金与斯派萨氏公司法》
书评
翻译工作
英国法系
股份制公司
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
广州对外贸易学院学报
季刊
1001-5345
广州白云区大朗
出版文献量(篇)
144
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导